Чувак, многозначность слов и игра слов присутствуют далеко не только в английском. А по поводу букв и прочтения иди посмотри на французский. Ну или если хочешь чтобы твоя жопа сгорела дотла, погляди на японский или китайский, где один и тот же иероглиф может иметь разное значение и произнесение в зависимости от контекста
Из старого, если ты загорелый, то ты босоногий крестьянин, который целый день под солнцем. А вся аристократия вечно бледная, так как в помещении и отдыхает. Следовательно быть бледным показатель крутости а затем и красоты, ибо человек, который нормально отдыхает и немного упражняется физически, при этом кушает сколько надо всегда выглядит лучше чем заебанный крестьянин.
А по поводу букв и прочтения иди посмотри на французский. Ну или если хочешь чтобы твоя жопа сгорела дотла, погляди на японский или китайский, где один и тот же иероглиф может иметь разное значение и произнесение в зависимости от контекста