В стандартном баннере Нинка же есть
Будет смешно, если у них окажется крайне спорные механики или будут слабее имеющихся персов
Где б еще достать гемов на эти 20 круток...
55 круток и ничего. И вот сейчас смотрит с этого арта со взглядом "лошара".
Чтобы его убрать, придется готовую модельку изменять - шорты выше или ремень шире, а у Шеньхе достаточно на боди "прозрачность" снизить.


Вот просто что звучит лучше и где персонаж больше похож на туповатого молодого главаря банды?
Как и говорил выше. Хочешь слушать малолетние японские писки-визги - флаг тебе в руки. Но хватит пытаться доказывать окружающим, что их выбор неправильный, потому что ты считаешь так. Я свой выбор сделал.
Во встрече с Хэйдзо во время представления фраза
"As the spark of intuition flickers and threatens to fade, Doushin Arataki clutches around in desperation, hoping to find a source of fuel to feed the flames of enlightenment"
каким-то невероятным образом превратилась в
"Это интуиция! Он не сдается, интуиция спасет его!"
И судя из летсплея на ютубе, в японской озвучке тоже довольно длинное предложение.
А может возьмем более популярных персонажей и не со старта игры? Эола звучит как старшеклассница, которая каждую фразу будто хочет закончить словами "кадокава окришмас!". А может Итто, который превратился в якудзу-алкаша? Или школьницу Мона, а не великого астролога? Может Кэ Цин в японском похожа на трудоголика и не последнего человека в правительстве? А может Фишль, в чьем голосе нет и следа от превосходства Принцессы Осуждения над жалкими людишками? Ну и гвоздем конечно же английский Дед, которому вообще нет равных.
Мне выпала вторая Мона. Сижу теперь с гарантом и думаю потратить или Сумеру подождать.
Ну хочешь слушать нихуя непонятное пищание в уши - пожалуйста. Я предпочту старую добрую комбинацию англ звук + рус сабы, чтобы и слышать полноценные предложения, а не русские обрубки, но при этом и не терять в скорости чтения при скипе ненужных диалогов.